





"Sic Semper Tyrannis", one of the most infamous phrases in US history, was shouted by John Wilkes Booth as he assassinated Abraham Lincoln.
This phrase (Latin for "thus always to tyrants") encircles the obverse of this round, only this time it celebrates the overthrow of the Debt and Death paradigm.
This was the first round in the series to combine the idea of two rounds together.
Here, Freedom Girl stands triumphant over Debt and Death.
She holds a spear and a buckler shield emblazoned with the trivium, both of which she used to slay Debt and Death with his five arrows from the Rothschild's family crest and the chains he used to enslave mankind.
The slain foe lies on a pile of US currency, one of his greatest tools in enslaving humanity.
« Sic Semper Tyrannis », l'une des phrases les plus célèbres de l'histoire des États-Unis, fut prononcé par John Wilkes Booth lors de son assassinat d'Abraham Lincoln.
Cette expression (en latin, signifiant « ainsi toujours aux tyrans ») entoure l'avers de cette ronde, mais cette fois-ci, elle célèbre le renversement du paradigme de la dette et de la mort.
Cette ronde est la première dans la série à combiner deux idées de rondes en une.
Ici, la fille de la liberté est debout triomphante sur la dette et la mort.
Elle tient une lance et un petit bouclier armorié du trivium, qu'elle a utilisés pour tuer la dette et la mort, ses cinq flèches du blason de la famille Rothschild et les chaînes dont la dette et la mort se sont servi pour réduire l'humanité à l'esclavage.
L'ennemi tué est étendu sur un tas de billets US, l'un de ses plus puissants outils pour asservir l'humanité.